前回のハングル日記

前回の答えは・・・TV에서 “천과 치히로”를 안 봤다.

『TVで“千と千尋”を 見なかった。』  でした。

発音は:TV에서 “천과 치히로”를 안 봐따.です。最後の濃音化に注意。そして今回珍しく否定形の日記でした。

  • 『“천과 치히로”』千と千尋【千−】』
  • 『안 봤다.』『見なかった』

안 봤다=안(否定)+보다(見る)+았(過去) です。

★보다と았で보았다ではなく,봐になるところに注意。