メグの韓国語学習

さてさて,先程の韓国人の日本語学習に引き続いて私の韓国語学習です。まだまだ初級レベルなので,覚えても無駄な単語なんてほとんどない状況。ある意味嬉しいレベルではあるのですが,そんな私にもひっじょーに,ひっじょーに悲しい出来事がありました。

참대곰

以前ここで学習しました。。。ぱ,ぱ,パンダです・・・참대が真竹,곰がクマ・・・だからパンダは竹(笹)を食べるクマって意味なんだろうかーーーなんて話してましたが・・・今日,友達と例のウリマル図鑑を見ていて,パンダの絵を見て一言
友『なにこれ?』
メ「えっパンダだよ。참대곰」

友『・・・こんなの使わないよ。韓国人に言っても誰もわからないよ』
メ「・・・えっ진짜? (マジ?)」

ショックでした。パンダは참대곰だーって,しっかり覚えたのに。。。悲しい。。。
ちなみに韓国人は韓国語でパンダのことを「팬더」というらしいです。アイゴーーーーーーーーーーーーーーー。