外国人の話

あまり詳しい事は言えないんですが,今日,偶然にも外国人・・・英語圏の方に突然『Excuse me』と声をかけられました。ドキッッッッッ緊張ガ走ル・・・(゜Д゜)
そのときのお話。

・外国人(외국인):『Excuse me.』
・私(나):『はい・・・(声をかけられてドキッとしながらも返事をする私)』
・外国人(외국인):『Is there any English newspaper?』

英語の新聞がありますか??って聞かれたんです。一応何年もたってるけど,英検2級まで取ったことのある私・・・これくらいの英語なら,きちんと聞き取れました(笑)・・・うんうん,英語の新聞ね。あるわよあるわよーーーー。
そう思いながら答えようとして・・・

私(나):『あー,있어요.(あります)』

・・・(+_+)英語など私の頭の中には全くなく,韓国語で答えてしまいました。トホホ。있・・・って声が小さくなったので,たぶん相手には聞こえてなくて,私の友達があとは流暢な英語で助けてくれたので心配は要らないんですが,私は一人でこのことについて深くショックを受けました・・・とともに,少しうれしくて(笑)
結論から言うと,英語なんてもう忘れているので『あります』って,英語でどう言ったらいいのかなんて知りません(英語できる人,いぢめないで・・・お願い)こんな簡単な一言も言えないなんて,私の以前の英語に対する努力は無ね・・・という思いがある一方で
英語でもなく,日本語でもなく,まず出てきた言葉が韓国語であったこと,それは喜ぶべき事実ではないかなぁと(笑)一人で思っていたのでした。
まぁ日本人と話をしているときに先に韓国語が出ることはないので,たぶん外国人→外国語で答えなければ→知ってる外国語=韓国語 となったんだと思いますが,韓国語は毎日やってるからやっぱり頭の中でも上の方にあるのね〜と実感した日でした。

くだらない話でごめんなさい(~_~;)
やっぱ今の社会で英語は話せないとなー,よしっ英語もやったるでーーー!!と数分間は思ったものの,「英語って語順が変だしぃ」「韓国語みたいな魅力がないしぃ」・・・とかで結局意気消沈。終わりました。
英語話せる皆さんはどうやって英語マスターしたんですかー?ぜひ教えていただきたい。。。