【친구를 만나다についての解説】

友達に会う=친구에 만나다ではないの?と思いませんか。しかし,韓国語では時々(いや,たくさんあるのかも)『〜に』という表現なのに,『〜に』に該当する『에』ではなく,『〜を』に該当する『를/을』を使います。
以前私が韓国人の友達になぜそうなるのかと聞いたところ,納得!という解答を得たのでそれを書こうと思います。

  • 友達に会う

突然ですが,英語で考えてください…英語不安ですけど…
えーと, I meet a friend. となりますね。
つまり,なつかしの構文で考えるとS+V+Oですね。
S=主語,V=述語,O=目的格・・・를/을は,目的格を表すときに使うんだそうです。

だから,

  • タクシーに乗る は

택시를 타다となるのです。

みなさんも納得!できました?なんか私はスッキリ★でした。

質問はコメントかBBSでお願いしまーす!(^^)!
※その他のレベルの解説は[解説]をクリックすることで過去の解説を参照できますのでそれを参考に考えてください。分からない時はどんどん質問してくださいね〜◎