濃音化。

공’’’

NHKラジオハングル講座入門編,10月13日放送分において『또 올게요.』の発音は『또 올께요.』と変化(濃音化)するとの説明がありました。

これについて調べてみました【参照:小学館朝鮮語辞典】
濃音化する場合は8つあります。そのうち「ㄹ」が関係するもの4つをあげますと
(1) 用言語幹の場合
  →終声[l]の中で,終声字がㄼとㄾのとき・・・  違う。
(2) 漢字語の場合
  →終声[l]の後の[t][t∫][s]・・・  違う。
(3) 終声[l]が未来連体形語尾ㄹの場合
  →その後の[p][t][k][t∫][s]・・・  該当◎
(4)合成語の場合前接語の末音[l](その他の音あり)
  →今回は合成語ではない・・・  違う。


というわけで,私の検討が正しければ,今回はマリカさんがご説明なさっていた『未来連体形語尾』のㄹのあとのㄱということになりますねぇ〜♪

てことは,「열심히 할게요」とかも濃音化して「열심히 할께요」になるのでしょうか?
うわー,韓国語って細かく考えると難しい(細かくなくても簡単じゃないけど:苦笑)